Never translate IT language into Indonesian


http://pristobenk.files.wordpress.com/2007/09/kamasutra_it.jpg
Never translate IT terms into Indonesian. Do you know why?
Because it's dangerous, ESPECIALLY Pls it is taught in school. See
samples below.
(Never translate IT terms into the Indonesian language.
You know why, because this is very dangerous, especially if taught
at school. Look at the example below)

1. Hardware: Barangkeras
2. Software: Baranglembut
3. Joystick: Trunk excited
4. Plug and play: Plug and play
5. Port: Hole
6. Server: Waiter
7. Client: Customers

Try to translate this:
(Please try to translate the sentence below)

ENGLISH
The server provides a plug and play service for the clients using
either hardware and software joystick. Just plug the joystick into the
server port and enjoy it.

INDONESIA
The maid provides plug and play service to its customers
using a rod excited kind of hard or soft. Enough
rod excited by plugging it into the hole servants and enjoy.

0/Post a Comment/Comments

أحدث أقدم